Politique de confidentialité

Nous sommes très heureux de votre intérêt pour notre entreprise. La protection des données revêt une importance particulière pour la gestion de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH. L'utilisation des pages Internet de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH est fondamentalement possible sans aucune indication de données personnelles. Cependant, si une personne concernée souhaite utiliser les services spéciaux de notre société via notre site Web, le traitement des données personnelles peut être nécessaire. Si le traitement de données à caractère personnel est requis et qu'il n'existe aucune base légale pour un tel traitement, nous demandons généralement le consentement de la personne concernée.

Le traitement des données personnelles, telles que le nom, l'adresse, le numéro de l'adresse e-mail ou par téléphone d'une personne concernée, doit toujours être conforme à la protection des données du règlement et conformément aux dispositions applicables à l'élimination Reinbold GmbH réglementations de protection des données propres à chaque pays. Grâce à cette politique de confidentialité, notre société cherche à informer le public sur la nature, la portée et le but de l'information personnelle que nous recueillons, utilisons et traitons. En outre, les personnes concernées sont informées de leurs droits en vertu de cette politique de confidentialité.

Reinbold Entsorgungstechnik GmbH, en tant que contrôleur, a mis en œuvre de nombreuses mesures techniques et organisationnelles pour assurer la protection la plus complète des données personnelles traitées via ce site. Néanmoins, les transmissions de données sur Internet peuvent généralement présenter des failles de sécurité, de sorte qu'une protection absolue ne peut être garantie. Pour cette raison, chaque personne concernée est libre de nous soumettre des données personnelles de différentes manières, par exemple par téléphone.

1. Définitions

Les déclarations de confidentialité de l'élimination Reinbold GmbH est basée sur la terminologie utilisée par la politique européenne et de la législature, lors de l'adoption du règlement sur la protection des données (DS-OGM). Notre politique de confidentialité devrait être facile à lire et à comprendre pour le public ainsi que pour nos clients et partenaires commerciaux. Pour cela, nous voudrions expliquer à l'avance la terminologie utilisée.

Nous utilisons les termes suivants dans cette politique de confidentialité, y compris mais sans s'y limiter:

  • a) données personnelles

    Les données personnelles sont des informations relatives à une personne physique identifiée ou identifiable (ci-après la «personne concernée»). Une personne physique est considérée comme identifiable qui, directement ou indirectement, notamment en association avec un identifiant tel qu'un nom, un numéro d'identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou une ou plusieurs particularités, exprime le caractère physique, physiologique, l'identité génétique, mentale, économique, culturelle ou sociale de cette personne peut être identifiée.

  • b) la personne concernée

    Une personne affectée est une personne physique identifiée ou identifiable dont les données personnelles sont traitées par le responsable du traitement.

  • c) le traitement

    Traitement désigne tout processus ou série d'opérations liées aux données personnelles, telles que la collecte, la collecte, l'organisation, le stockage, l'adaptation ou la modification, la lecture, l'interrogation, l'utilisation, avec ou sans l'aide de procédures automatisées; divulgation par soumission, diffusion ou autre forme de fourniture, de rapprochement ou d'association, de restriction, d'effacement ou de destruction.

  • d) Restriction du traitement

    La restriction du traitement est le marquage des données personnelles stockées dans le but de limiter leur traitement futur.

  • e) profilage

    Le profilage est un type de traitement automatisé de données personnelles qui consiste à utiliser ces informations personnelles pour évaluer certains aspects personnels relatifs à une personne physique, en particulier les aspects relatifs au rendement au travail, à la situation économique, à la santé, Analyser ou prédire les préférences, les intérêts, la fiabilité, le comportement, la localisation ou la réinstallation de cette personne physique.

  • f) Pseudonymisation

    La pseudonymisation est le traitement des données personnelles de telle sorte que les données personnelles ne peuvent plus être attribuées à une personne concernée sans que des informations supplémentaires soient nécessaires, à condition que ces informations soient conservées séparément et soumises à des mesures techniques et organisationnelles. pas attribué à une personne physique identifiée ou identifiable.

  • (g) contrôleur ou contrôleur

    Le responsable du traitement ou le responsable du traitement est la personne physique ou morale, l'autorité publique, ou l'organisme qui, seul ou de concert avec d'autres, décide des finalités et des modalités du traitement des données à caractère personnel. Lorsque les finalités et les moyens d'un tel traitement sont déterminés par le droit de l'Union ou le droit des États membres, le responsable du traitement ou les critères spécifiques de sa désignation peuvent être prévus par le droit de l'Union ou le droit national.

  • h) processeur

    Le sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorité publique, une agence ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.

  • i) récepteur

    Le destinataire est une personne physique ou morale, une agence ou une autre entité à laquelle les données personnelles sont divulguées, qu'il s'agisse ou non d'un tiers. Toutefois, les autorités qui peuvent recevoir des données à caractère personnel en vertu de la législation de l'Union ou nationale en rapport avec une mission particulière ne sont pas considérées comme des bénéficiaires.

  • j) les tiers

    La troisième est une personne physique ou morale, l'autorité publique, ou un organisme autre que la personne concernée, le contrôleur, le processeur et les personnes qui sont autorisées sous l'autorité directe du contrôleur ou le processeur pour traiter les données personnelles.

  • k) Consentement

    Le consentement est volontaire pour tout le cas particulier et sans équivoque délivré par la manière soumise au courant de données expression de la volonté sous la forme d'une déclaration ou d'une autre acte positif reconnaissable par lequel on entend la personne qu'ils sont d'accord sur le traitement des données à caractère personnel la concernant.

2. Nom et adresse du responsable du traitement

La personne responsable au sens du règlement général sur la protection des données, les autres lois sur la protection des données dans les États membres de l'Union européenne et les autres dispositions relatives à la protection des données sont:

Reinbold Entsorgungstechnik GmbH

Robert-Mayer-Strasse 5

74360 Ilsfeld

Allemagne

Tél .: 07062 97885-0

E-Mail: info@reinbold.de

Site Web: www.reinbold.de

3. Cookies

Les pages Internet de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH utilisent des cookies. Les cookies sont des fichiers texte stockés et stockés sur un système informatique via un navigateur Internet.

De nombreux sites Web et serveurs utilisent des cookies. Beaucoup de cookies contiennent un soi-disant cookie ID. Un identifiant de cookie est un identifiant unique du cookie. Il s'agit d'une chaîne par laquelle les pages Internet et les serveurs peuvent être affectés au navigateur Internet spécifique dans lequel le cookie a été stocké. Cela permet aux sites Web et aux serveurs visités de distinguer le navigateur du particulier des autres navigateurs Internet contenant d'autres cookies. Un navigateur Web particulier peut être reconnu et identifié par l'ID de cookie unique.

Grâce à l'utilisation de cookies, Reinbold Entsorgungstechnik GmbH peut fournir aux utilisateurs de ce site web des services plus conviviaux qui ne seraient pas possibles sans la mise en place de cookies.

Au moyen d'un cookie, les informations et les offres sur notre site peuvent être optimisées dans le sens de l'utilisateur. Les cookies nous permettent, comme déjà mentionné, de reconnaître les utilisateurs de notre site. Le but de cette reconnaissance est de faciliter l'utilisation de notre site Web par les utilisateurs. Par exemple, l'utilisateur d'un site Web qui utilise des cookies n'a pas besoin de ressaisir ses informations d'identification chaque fois qu'il visite le site Web, comme cela est fait par le site Web et le cookie stockés sur le système informatique de l'utilisateur. Un autre exemple est le cookie d'un panier dans la boutique en ligne. La boutique en ligne mémorise les éléments qu'un client a placés dans le panier virtuel via un cookie.

La personne concernée peut à tout moment empêcher la mise en place de cookies sur notre site internet au moyen d'un paramétrage correspondant du navigateur Internet utilisé et ainsi contredire en permanence le paramétrage des cookies. De plus, les cookies déjà configurés peuvent être supprimés à tout moment via un navigateur Internet ou d'autres logiciels. C'est possible dans tous les navigateurs Internet courants. Si la personne concernée désactive le paramétrage des cookies dans le navigateur Internet utilisé, toutes les fonctions de notre site web ne sont pas totalement utilisables.

4. Collecter des données générales et des informations

Le site Web de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH recueille une série de données et d'informations générales à chaque visite sur le site par une personne concernée ou un système automatisé. Ces données et informations générales sont stockées dans les fichiers journaux du serveur peuvent être détectées (1) Navigateur types utilisés et versions, (2) le système d'exploitation d'accéder au système, (3) le site à partir duquel un système accédant à notre bande passe (que l'on appelle referer), (4) les sous-sites qui, (5) la date et l'heure d'accès au site Web, (6) une adresse de protocole Internet (adresse IP),

Lors de l'utilisation de ces données et informations générales, Reinbold Entsorgungstechnik GmbH ne tire pas de conclusions sur la personne concernée. Cette information est plutôt nécessaire pour (1) livrer le contenu de notre site web correctement, (2) pour améliorer le contenu de notre site Web et la publicité d'entre eux pour assurer (3) le fonctionnement continu de nos systèmes de technologies de l'information et de la technologie de notre site Web et ( 4) fournir aux autorités répressives les informations nécessaires à l'application de la loi en cas de cyberattaque. Ces données et informations anonymement collectées sont évaluées par Reinbold Entsorgungstechnik GmbH d'une part, statistiquement et plus avant dans le but d'augmenter la protection des données et la sécurité des données dans notre entreprise, pour assurer le meilleur niveau de protection possible des données personnelles que nous traitons. Les données anonymes des fichiers journaux du serveur sont stockées séparément de toutes les données personnelles fournies par une personne affectée.

5. Contact via le site web

En raison de dispositions légales, le site Web de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH contient des informations qui permettent un contact électronique rapide avec notre société ainsi qu'une communication directe avec nous, qui comprend également une adresse générale du courrier électronique (adresse e-mail). Si une personne concernée contacte le responsable du traitement des données par e-mail ou via un formulaire de contact, les données personnelles fournies par la personne concernée seront automatiquement sauvegardées. Ces données personnelles, volontairement transmises par un individu au contrôleur, sont stockées dans le but de traiter ou de contacter la personne concernée.

6. Suppression systématique et blocage des données personnelles

Le contrôleur de données traitées et stocke les données personnelles de la personne concernée que pour la période de temps nécessaire pour atteindre l'objectif de stockage ou si cela est autorisé par les directives européennes et les donateurs de règlements ou d'autres législateurs dans les lois ou règlements auxquels le contrôleur de données a été prévu.

Si l'objectif de stockage est omis ou si une période de stockage prescrite par les directives et règlements européens ou tout autre législateur concerné expire, les données personnelles seront systématiquement bloquées ou supprimées conformément aux dispositions légales.

7. Droits de la personne concernée

  • a) Droit à la confirmation

    Chaque personne concernée a le droit, tel qu'accordé par les régulateurs européens, d'exiger que le responsable du traitement confirme si des données personnelles le concernant sont en cours de traitement. Si une personne concernée souhaite faire usage de ce droit de confirmation, elle peut à tout moment contacter notre délégué à la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement.

  • b) Droit à l'information

    Toute personne impliquée dans le traitement des données personnelles a le droit accordé par les directives européennes et les donateurs de règlements pour obtenir à tout moment les contrôleurs de données gratuite d'informations sur les données personnelles personnelles stockées et une copie de cette information. En outre, le législateur et le régulateur européens ont fourni à la personne concernée les informations suivantes:

    • les fins de traitement
    • les catégories de données personnelles traitées
    • les destinataires ou les catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été divulguées ou doivent encore l'être, en particulier à des destinataires dans des pays tiers ou à des organisations internationales
    • si possible, la durée prévue du stockage des données personnelles ou, si cela n'est pas possible, les critères pour déterminer cette durée
    • l'existence d'un droit de rectification ou d'effacement des données personnelles le concernant ou d'une restriction du traitement par le responsable ou d'un droit d'opposition à ce traitement
    • l'existence d'un droit de recours devant une autorité de contrôle
    • si les données personnelles ne sont pas collectées auprès de la personne concernée: Toutes les informations disponibles sur la source des données
    • l'existence d'une prise de décision automatisée incluant le profilage en vertu de l'article 22 (1) et (4) du RGPD et - au moins dans ces cas - des informations significatives sur la logique impliquée et la portée et l'impact prévu d'un tel traitement sur la personne concernée

    En outre, la personne concernée dispose d'un droit d'accès pour savoir si des données à caractère personnel ont été transmises à un pays tiers ou à une organisation internationale. Si tel est le cas, la personne concernée a le droit d'obtenir des informations sur les garanties appropriées dans le cadre du transfert.

    Si une personne concernée souhaite exercer ce droit à l'information, elle peut à tout moment contacter notre délégué à la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement.

  • c) Droit de rectification

    Toute personne affectée par le traitement des données personnelles a le droit accordé par le législateur européen d'exiger la correction immédiate des données personnelles inexactes qui le concernent. En outre, la personne concernée a le droit de demander les compléments de données personnelles incomplètes, y compris au moyen d'une déclaration complémentaire, en tenant compte des finalités du traitement.

    Si une personne concernée souhaite exercer ce droit de rectification, elle peut à tout moment contacter notre délégué à la protection des données ou un autre membre du responsable du traitement.

  • d) Droit d'annulation (droit d'être oublié)

    Toute personne affectée par le traitement des données personnelles a le droit accordé par les directives et les régulateurs européens d'exiger du responsable du traitement de supprimer immédiatement les données personnelles le concernant, à condition que l'une des raisons suivantes soit remplie et que le traitement ne soit pas requis:

    • Les données personnelles ont été collectées à ces fins ou traitées pour lesquelles elles ne sont plus nécessaires.
    • L'intéressé doit retirer leur consentement au traitement conformément à l'article. 6 par. 1 point un DS-OGM ou de l'art. 9 par. 2, point a soutenu DS-OGM, et il y a un manque de base juridique autrement pour le traitement.
    • La personne concernée s'oppose au traitement conformément à l'article 21 (1) DS-GVO, et il n'y a aucune raison légitime pour le traitement ou les objets de la personne concernée selon l'article 21 (2) DS-GVO Traitement
    • Les données personnelles ont été traitées illégalement.
    • L'effacement de données à caractère personnel est nécessaire pour remplir une obligation légale en vertu de la législation de l'Union ou nationale à laquelle le responsable du traitement est soumis.
    • Les données à caractère personnel ont été collectées en relation avec les services de la société de l'information proposés conformément à l'article 8, paragraphe 1, de la DS-GVO.

    Si l'on applique les raisons ci-dessus et une personne concernée la suppression des données personnelles dans les Reinbold technologies de l'élimination des déchets GmbH sont enregistrées, amèneraient peut à ce à tout moment du contact notre agent de protection des données ou un autre membre du contrôleur. Le délégué à la protection des données de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH ou un autre collaborateur prendra des dispositions pour que la demande de suppression soit satisfaite immédiatement.

    Si les données personnelles ont été rendues publiques par Reinbold Entsorgungstechnik GmbH et si notre société est responsable de la suppression des données personnelles en tant que responsable conformément à l'article 17 (1) DS-GVO, Reinbold Entsorgungstechnik GmbH prendra les mesures appropriées en tenant compte de la technologie disponible et des coûts de mise en œuvre également de nature technique, pour informer d'autres responsables du traitement des données à caractère personnel publiées que la personne concernée de ces autres contrôleurs de données a supprimé tous les liens vers de telles données personnelles ou des copies ou reproductions de celles-ci données personnelles sauf si le traitement est requis. Le délégué à la protection des données de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH ou un autre collaborateur prendra les dispositions nécessaires dans les cas individuels.

  • e) Droit à la restriction du traitement

    Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, conformément à la directive européenne et à l'autorité de régulation, d'exiger du responsable du traitement qu'il limite le traitement si l'une des conditions suivantes s'applique:

    • L'exactitude des données personnelles est contestée par la personne concernée pendant une période permettant au responsable du traitement de vérifier l'exactitude des données personnelles.
    • Le traitement est illégal, la personne concernée refuse de supprimer les données personnelles et demande à la place la restriction de l'utilisation des données personnelles.
    • Le responsable du traitement n'a plus besoin des données personnelles à des fins de traitement, mais la personne concernée est tenue de faire valoir, d'exercer ou de défendre des prétentions légales.
    • La personne concernée a des objections au traitement Article 21, paragraphe 1 DS-GVO et il n'est pas encore clair si les raisons légitimes de la personne responsable l'emportent sur celles de la personne concernée.

    Si l'une des conditions ci-dessus est donnée et une personne concernée la restriction des données personnelles dans les Reinbold technologies de l'élimination des déchets GmbH sont enregistrées, il faudrait qu'il peut pour cela à tout moment contacter notre agent de protection des données ou un autre membre du contrôleur. Le responsable de la protection des données de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH ou d'un autre employé initiera la restriction du traitement.

  • f) Transférabilité des données

    Toute personne impliquée dans le traitement des données personnelles a le droit accordé par les directives européennes et les donateurs règlements qu'ils obtiennent des données personnelles qui ont été fournis par l'intéressé une charge, dans un format structuré, cohérent et lisible par machine. Il a également soumettre ces données à une autre charge sans être gêné par les responsables, dont les données personnelles ont été fournies, le droit, à condition que le traitement sur le consentement conformément à l'article. 6 par. 1 point un DS-OGM ou de l'art. 9 par 2 (a) du GDPR ou sur la base d'un contrat en vertu de l'article 6 (1) (b) du GDPR et que le traitement est effectué par des moyens automatisés;

    En outre, en exerçant son droit à la portabilité des données en vertu de l'article 20, paragraphe 1, du RPGD, la personne concernée a le droit d'obtenir que les données personnelles soient transmises directement d'un contrôleur à un autre, dans la mesure du possible. cela n'affecte pas les droits et libertés des autres.

    Afin de faire valoir le droit de transfert des données, la personne concernée peut à tout moment s'adresser au délégué à la protection des données nommé par Reinbold Entsorgungstechnik GmbH ou un autre collaborateur.

  • g) Droit d'opposition

    Toute personne impliquée dans le traitement des données personnelles a le droit accordé par les directives européennes et règlements des donateurs, pour des raisons découlant de leur situation spécifique à tout moment au traitement les concernant des données personnelles sur la base de l'art. 6 par. 1 lettre e ou DS-GVO prend une objection. Ceci s'applique également au profilage basé sur ces dispositions.

    La cession Reinbold GmbH ne traite plus les données personnelles en cas de contradiction, à moins que nous pouvons prouver des raisons impérieuses et légitimes pour le traitement, l'emportent sur les intérêts, les droits et libertés de la personne concernée, ou le traitement est pour l'établissement, l'exercice ou Défense des réclamations légales.

    Si Reinbold Entsorgungstechnik GmbH traite des données personnelles dans le but d'utiliser le publipostage, la personne concernée a le droit de s'opposer à tout moment au traitement des données personnelles aux fins de cette publicité. Cela s'applique également au profilage, dans la mesure où il est associé à un tel publipostage direct. Si la personne concernée s'oppose à Reinbold Entsorgungstechnik GmbH pour des opérations de marketing direct, Reinbold Entsorgungstechnik GmbH ne traitera plus les données personnelles à ces fins.

    En outre, la personne n'a le droit, pour des raisons découlant de leur situation particulière, contre qui elles concernaient le traitement de scientifiques lorsque Reinbold technologie d'élimination des déchets GmbH ou de recherche historique ou à des fins statistiques conformément à l'article des données personnelles. 89 par. DS Les OGM à objecter, à moins qu'un tel traitement ne soit nécessaire pour remplir une tâche d'intérêt public.

    Afin d'exercer son droit d'opposition, la personne concernée peut contacter directement le délégué à la protection des données de Reinbold Entsorgungstechnik GmbH ou un autre collaborateur. La personne concernée est également libre, dans le cadre de l'utilisation des services de la société de l'information, nonobstant la directive 2002/58 / CE, d'exercer son droit d'opposition par le biais de procédures automatisées utilisant des spécifications techniques.

  • h) Décisions automatisées dans des cas individuels, y compris le profilage

    Toute personne impliquée dans le traitement des données personnelles a le droit accordé par les directives européennes et les donateurs des règlements, pas un seul traitement automatisé - y compris le profilage - être décision basée sur l'objet, qui se déroule sur un effet juridique ou lui affecte de manière significative d'une manière similaire, à condition que la décision (1) n'est pas pour la conclusion ou l'exécution d'un contrat entre la personne concernée et la personne responsable est nécessaire, ou (2) en raison des lois de l'Union ou les États membres, qui est payant,est autorisée et que cette législation contient des mesures appropriées pour sauvegarder les droits, libertés et intérêts légitimes de la personne concernée, ou (3) avec le consentement exprès de la personne concernée.

    Si la décision (1) est requise pour la conclusion ou l'exécution d'un contrat entre la personne concernée et la personne responsable ou (2) avec l'accord explicite de la personne concernée, Reinbold Entsorgungstechnik GmbH prend les mesures appropriées pour garantir les droits et libertés ainsi que les intérêts légitimes de la personne concernée, y compris au moins le droit d'obtenir l'intervention d'une personne par le responsable du traitement, d'exprimer sa propre position et de contester la décision.

    Si la personne concernée souhaite mettre en œuvre des droits décisionnels automatisés, elle peut à tout moment contacter notre responsable de la protection des données ou un autre responsable du traitement des données.

  • i) Droit de révoquer un consentement à la protection des données

    Toute personne affectée par le traitement des données personnelles a le droit, accordée par la directive européenne et l'autorité réglementaire, de révoquer le consentement au traitement des données personnelles à tout moment.

    Si la personne concernée souhaite faire valoir son droit de retirer son consentement, elle peut à tout moment contacter notre délégué à la protection des données ou un autre membre du responsable du traitement.

8. Fondement juridique du traitement

Article 6 I allumé Un DS-OGM sert notre société comme base juridique pour les opérations de traitement pour lesquelles nous obtenons un consentement à des fins de traitement particulières. Si le traitement des données personnelles pour remplir un contrat, la partie contractante est la personne qui doit, comme dans le cas des opérations de traitement nécessaires à la fourniture de biens ou la fourniture de tout autre service ou considération, le traitement est basé sur Article 6 I allumé b DS-GMO. Il en va de même pour les opérations de traitement nécessaires à l'exécution de mesures précontractuelles, par exemple en cas de demandes de renseignements concernant nos produits ou services. Si notre société est soumise à une obligation légale qui nécessite le traitement des données personnelles, telles que l'exécution des obligations fiscales, le traitement est basé sur l'article 6 I lit. c DS-GMO. Dans de rares cas, le traitement de données à caractère personnel peut être nécessaire pour protéger les intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne physique. Ce serait le cas si un visiteur serait blessé dans notre société, puis son nom, son âge, ses données d'assurance maladie ou d'autres informations vitales à un médecin, un hôpital ou d'autres tiers devrait être adoptée. Ensuite, le traitement serait basé sur l'article 6 I lit. d DS-GMO sont basés. En fin de compte, les opérations de traitement pourraient être basées sur l'article 6 I lit. f DS-GMO sont basés. Sur cette opérations de traitement à base de base juridique qui ne sont pas couverts par l'une des bases juridiques ci-dessus lorsque le traitement pour protéger un intérêt légitime de notre société ou d'un tiers est nécessaire à moins forte que les intérêts des droits et libertés fondamentaux de la personne concernée. De tels traitements nous sont particulièrement autorisés car ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen. À cet égard, elle a considéré qu'un intérêt légitime pouvait être présumé si la personne concernée était un client du responsable du traitement (considérant 47, deuxième phrase, DS-BER). si le traitement est nécessaire pour sauvegarder les intérêts légitimes de notre société ou d'un tiers, à condition que les intérêts, les droits fondamentaux et les libertés fondamentales de la personne concernée ne prévalent pas. De tels traitements nous sont particulièrement autorisés car ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen. À cet égard, elle a considéré qu'un intérêt légitime pouvait être présumé si la personne concernée était un client du responsable du traitement (considérant 47, deuxième phrase, DS-BER). si le traitement est nécessaire pour sauvegarder les intérêts légitimes de notre société ou d'un tiers, à condition que les intérêts, les droits fondamentaux et les libertés fondamentales de la personne concernée ne prévalent pas. De tels traitements nous sont particulièrement autorisés car ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen. À cet égard, elle a considéré qu'un intérêt légitime pouvait être présumé si la personne concernée était un client du responsable du traitement (considérant 47, deuxième phrase, DS-BER).

9. Intérêts légitimes dans le traitement poursuivi par le responsable du traitement ou un tiers

Le traitement des données personnelles est-il basé sur l'article 6 I lit. f DS-GMO est notre intérêt légitime à mener nos affaires au profit de tous nos employés et de nos actionnaires.

10. Durée pour laquelle les données personnelles sont stockées

Le critère pour la durée du stockage des données personnelles est la période de conservation légale respective. Après la date limite, les données correspondantes seront supprimées régulièrement, si elles ne sont plus nécessaires pour exécuter le contrat ou pour lancer un contrat.

11. Dispositions légales ou contractuelles pour la fourniture de données personnelles; Nécessité de la conclusion du contrat; Obligation de la personne concernée de fournir les données personnelles conséquences possibles de la non-provision

Nous précisons que la fourniture de données à caractère personnel est en partie requise par la loi (par exemple, la réglementation fiscale) ou peut également résulter de dispositions contractuelles (par exemple, des informations sur la partie contractante). Parfois, il peut être nécessaire de conclure un contrat qu'une personne concernée nous fournit des données personnelles qui doivent ensuite être traitées par nous. Par exemple, la personne concernée doit nous fournir des informations personnelles lorsque notre société conclut un contrat avec elle. Le défaut de fournir les données personnelles signifierait que le contrat avec la personne concernée ne pourrait pas être fermé. Avant que la personne concernée ait fourni la personne concernée, la personne concernée doit contacter notre responsable de la protection des données.

12. existence de la prise de décision automatisée

En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou du profilage automatique.

Cette politique de confidentialité a été modifiée par le générateur de la vie privée Explication de la DGD Association allemande pour Data GmbH, en tant que responsable de la protection des données externes Bamberg , le travail a été en coopération avec la loi Informatique et de confidentialité Christian Solmecke créé.